الأحد، 25 مايو 2008

شنكال هي القدوة.؟


بعد الأنتهاء من كتابة الحلقات الثلاث من مقالني المتواضعة والتي كانت بعنوان (من نحن) الأيزيديين ( أكرادآ أم عربآ ) من الناحيتين القومية واللغوية و كانت موجهة الى جيل الجديد من أبناء العقيدة الأيزيدية (الكوردية) في العراق وخاصة أهالي منطقة شنكال الشجعان.
فقد وصلتني الآن عدة كتب جديدة وبلغتنا الكوردية ( الداسنية ) الجميلة. فمن بين هذه الكتب الرائعة والمفيدة كتابآ جديدآ بعنوان.
(شنكال كوردايه تي - ته رحيل وته عريب ) وهي من أصدارات مؤسسة( سبيريز) للطباعة والنشروالتوزيع في محافظة دهوك لهذا العام 2006 .
وبقلم السيد ( وصفي حسن ردينى ) ففي المقدمة يهدي كتابه هذا الى كافة الشهداء والمناضلين والمخلصين ومحبي ( الكوردايه تي ) في منطقة شنكال ويتحدث عن جوانب وأسباب التضحية والفداء التي قدمها أهالي منطقة شنكال ( أيزيديين و مسلمون).
من أجل القومية الكوردية وكيفية تعرضهم الى القتل والظلم بأيدي أعداء الشعب الكوردي منذ مئات السنين الماضية و قبل وجود و تأسيس الأحزاب الكوردية المعروفة الآن.
فكان الأعداء يتهمونهم بالكفرة والخوارج وبواسطة ( الفتاوي ) الدينية وبأسم الأسلام .
وبعد ظهور الحركات والأحزاب الكوردية والكوردستانية في العراق وخاصة منذ بداية تأسيس الحزب الديمقراطي الكوردستاني عام 1946 .م وأنتماءالعديد من أبناء المنطقة الى صفوفه مارست الأنظمة الشوفينية المتعاقبة العديد من الخطط والمؤامرات لفصل وأبعاد أهم جزء من جسم (كوردستان ) وهي شنكال الكوردية التربة والأسم والقومية.
فكانت ولاتزال وهي ( القدوة ) في الصف وفي جميع الصفوف فهي تستحق لقب ( قاهرة الأعداء ).؟
فتشكلت أول خلية حزبية عام 1949 في بلدة شنكال و كانت تتألف من السادة الكرام أسمائهم أدناه.
.1.السيد علي حجي خدر حمزو.
2.السيد حسن حسين علي خشو .
3 . الشهيد الياس مطو خدرالهبابي.
4.المرحوم قاسم خلف كتي .
5. المرحوم الياس أسماعيل علي.
بعد أعلان النظام الجمهوري في العراق عام 1958 و برئاسة المرحوم عبد الكريم قاسم وعودة قائد الحركة التحررية الكوردية و الكوردستانية الخالد ( ملا مصطفى اليارزاني ) ورفاقه ( البيشمه ركه) من الأتحاد السوفيتي ( 1947-1958 ).
فقامت العديد من الوفود الكوردية والكوردستانية بزيارات ولقاءات عامة وخاصة مع القائد مصطفى البارزاني في مدينة بغداد العاصمة فكان من بين هذه الوفود وفدآ يمثل منطقة شنكال وكان يظم كل من.
1. السيد أمين عبدو.
2 . السيد أمين عبد الرحمان .
3.المرحوم خدر حسون.
4.المرحوم قاسم حسون.
5. المرحوم هادي داؤد الداؤد.
6. المرحوم عمر داؤد الداؤد.
ما بين الأعوام ( 1961-1973 ) تم تشكيل العشرات من الخلايا التنظيمية للحزب الديمقراطي الكوردستاني في بلدة شنكال وفي أكثر من ( 60 ) قرية في شمال وجنوب جبل شنكال وحسب التسلسل الذي بدءه السيد ( وصفي حسن) مؤلف هذا الكتاب مع الأشارة الى ذكر أسماء مسؤؤلي وأغلبية أعضاء تلك الخلايا التنظيمية ( السرية ) سابقآ.
فنظرآ لكثرة الأسماء قررت فقط الأشارة وذكر أسماء مسؤؤلي وأعضاء أول قرية وآخر قرية من مجموع تلك القرى التي ذكرها السيد الكاتب وهي أدناه.
1.قرية زورئافا.
1. المرحوم بير أبراهيم الياس ده بلوش الجيلكي.
2.الشهيد رفو داؤد عمرالمهركاني.
3. الشهيد عيدو عبدي المهركاني .
4. السيد سيدو بيسو نمر الخالتي.
5. المرحوم الشيخ رفو علو.
2.قرية بشاركو.
.3.قرية حه ردان.
4 . قرية كر شه به ك .
5. قرية زيروا.
6. قرية كوله خان .
7. قرية ره مبوسي.
8. = = غربي .
9. قرية شيخ عه فدو .
10. قرية شنا نيك .
11 . قرية كه نيى .
12. قرية هريكو .
13. قرية ئوسفا.
14. قرية نه خسا عه وج .
15. قرية دهولا.
16.قرية كرى زركا .
17 . قرية قويسيى .
18.ناحيا سنونى.
19. قرية خانه صور.
20. قرية طيره ف .
21. قرية شه فه ره شكى .
22. قرية خانيى .
23. قرية بارا بني.
24.بارا سه ري .
25 . قرية قه صركى .
26. قرية جه فريى .
27. قرية كه رسا زيري.
28. = = نيفى .
29. = = زوري .
30. قرية سمى هيستر.
31. قرية ملك .
32. قرية كولكا .
33.قرية سكينيا زوري .
34. = = زيري.
35. قرية خه راب بازار.
36. قرية كرى جامعى .
37. قرية زك دخان.
38. قرية كوجو.
39.قرية بلابات.
40. قرية ماميس.
41. قرية كر زه رك .
42. قرية كابارا .
43 . قرية جه مى جفرا.
44. قرية قزل كه ند .
45. قرية هه مه دان .
46. قرية ده رى خانا زوري .
47.= = = زيري .
48. قرية خه رباتى كورا.
49. قرية راشد.
50. قرية جدالى .
51. قرية نمييل .
52. قرية كه درى.
53. قرية ناصريى .
54. قرية كون روفي .
55. قرية دوو كر.
56. قرية تل عاكول .
57. قرية كر قوباد.
58 . قرية تل أبو الخشب .
59. قرية تل قه صه ب.
60. قرية ئينج قاسو.
61. قرية كوهبه ل.
62. قرية ديلو خان .
63. قرية زرافكى .
64. قرية قابوسي وكانت الخلية التنظيمية ( للبارتي ) في ذلك الزمن تتألف من السادة الكرام أسمائهم أدناه وحسب ما ذكره السيد وصفي كاتب هذا الكتاب.
1.السيد ملا محمد طوري.
2. السيد سليمان حسينوك دوسكي.
3. السيد علي خليفة.
4. السيد عمر حه مه د صالح.
5. السيد مصطفى خه له ف صالح .
6. السيد عمر يونس صالح .
7. السيد محمد قاسم بيجو.
8. السيد سليمان قاسم بيجو.
ويشير السيد الكاتب الى أسماء العشرات من الشهداء والمناضلين الذين كانوا ولا يزال الباقون يناضلون من أجل الحقوق المشروعة للشعب الكوردي في العراق بشكل عام ومنطقة شنكال بشكل خاص.
ويتحدث السيد الكاتب عن تشكيل قوة شنكال ( به تاليون ) أنذك وكانت تتألف من حوالي ( 500 ) بيشمه ركه ويذكر أسماء أغلبية مسؤؤلي وأمراء الفصائل والمفارز التي كانت تابعة الى تلك القوة الشجاعة.
وكذلك الأشارة الى مشاركتها في العديد من العمليات البطولية ضد الأوكار ومرتزقة البعثيين أنذك فيأتي السيد الكاتب الى ذكر أسماء كافة التجمعات السكانية ( القسرية) التي قامت بها تلك السلطة الشوفينية السابقة وأستعملت سياسة ( الترحيل والتعريب والتبعيث ) بحق أهل المنطقة فتم جمع أهالي أكثر من ( 135 ) قرية ( كوردية ) جميلة في ( 12 ) تجمع قسري وبأسماء ( عربية ).؟
فأدناه أسماء تلك التجمعات التي بنيت على تدمير وخراب ( 12 ) قرية كوردية الأسم والمعاني القومية.؟
1. زور ئا فا = مجمع العروبة.؟
2. تل قه صه ب = البعث .؟
3. كر زه رك = العدنانية .؟
4. تل عزير= القحطانية .؟
5 . سيبا شيخ خدرى = الجزيرة .؟
6. دوهولا = القادسية .؟
7. كوهبه ل = الأندلس .؟
8. دوو كر = حطين .؟
9. سنون = الشمال .؟
10. خانه صور = التأميم .؟
11. بورك = اليرموك .؟
12. تل به نات = الوليد .؟
وفي نهاية هذه الترجمة و الشرح البسيط أقول شكرآ لمؤسسة ( سبيريز) وخاصة السيد وصفي حسن على هذه الخدمة القومية المخلصة وأصدارهذا الكتاب وفي الوقت الحاضر وهي تتظمن العشرات من أسماء الشهداء والمناضلين والمخلصين في بلدة شنكال ونواحيها وقراها المتعددة العشائر والقبائل الدينية المتآخية.
فكنت أتمنى أن تكون هذا الكتاب الثمين مكتوبة باللغة ( العربية ) في هذه المرحلة لأن الجيل الحالي في منطقة شنكال لا يزال بحاجة الى تعلم لغة ( الأم) وهي القراءة والكتابة ( الكوردية ).
فعليه أرجو من وزارة الثقافة ووزارة شؤؤن البيشمه ركه في حكومة أقليم كوردستان العراق تقديم الدعم والمساعدة للسيد وصفي لترجمة هذا الكتاب الى اللغة العربية وأعادة طبعها وتوزيعها ( مجانآ ).
على عوائل وأبناء وأحفاد الشهداء والبيشمه ركه والمخلصين في منطقة شنكال والعوائل الشنكالية المنفية والمهجرة ( أيزيديين ومسلمين ومسيحيين ) داخل وطنهم ( العراق ).؟
و منذ أكثر من (30 ) سنة ماضية ولا يزال الأحياء منهم أي الآباء والأمهات يحلمون بالعودة اليها و بذكرياتها الجميلة و(الأحفاد) يتهيئؤن لتكملة تلك المسيرة البطولية الخالدة ورؤية ( علم كوردستان).
وهي ترفرف فوق دوائر الدولة وعلى قمم ( جيل ميران و سند الكلوب ) وشه مالا( جوانا ) وكيدوكا ( خوه ركا ) وجدالا( حه مويى شه رو) وقبله تا الشهيد ( سامي عبد الرحمن)ووو.
ويختتم السيد وصفي كتابه بمقولة الرئيس المناضل مسعود البارزاني( ره سه نترين كورد ئيزيدينه ) أن الأيزيديين هم الكورد الأصلاء.؟
مع تحيات أبسط وأصغر ضحية من ضحايا ( القتل والترحيل والتعريب ) بأيدي السلطة البعثية الشوفينية المنحلة ومرتزقتها أنذك في منطقة شنكال وأبتداء من عام 1966 ولحد يومنا هذا وشكرآ لأصغائكم جميعآ بير خدر أوسمان ده بلوش شنكالي مدينة آخن/ المانيا6.8.2006

ليست هناك تعليقات: